Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Não me importa a onda que você está Em qualquer...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 노래

제목
Não me importa a onda que você está Em qualquer...
본문
claudia elite에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

제목
Peu m'importe la vague où tu es
번역
프랑스어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Peu m'importe la vague où tu es
Tu me verras dans n'importe quelle mer
Grande vague, petite vague
Marée haute ou marée basse
La compagnie éternelle ne manquera pas

Pour ton amour...
C'est ton amour qui m'a emmené vers la mer
il a appelé et moi, j'ai renoncé
il m'a attiré et moi, je suis resté
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 5일 22:28