Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Não me importa a onda que você está Em qualquer...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسي

صنف أغنية

عنوان
Não me importa a onda que você está Em qualquer...
نص
إقترحت من طرف claudia elite
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

عنوان
Peu m'importe la vague où tu es
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف guilon
لغة الهدف: فرنسي

Peu m'importe la vague où tu es
Tu me verras dans n'importe quelle mer
Grande vague, petite vague
Marée haute ou marée basse
La compagnie éternelle ne manquera pas

Pour ton amour...
C'est ton amour qui m'a emmené vers la mer
il a appelé et moi, j'ai renoncé
il m'a attiré et moi, je suis resté
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 5 أذار 2007 22:28