Prevođenje - Francuski-Turski - Explications messageTrenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Svakodnevni život | | | Izvorni jezik: Francuski
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ? |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Telefonla ilgili son mesajını anladım(Hotel Ora'da internet var). Birkaç gün yokum. Daha sonra Adana'dan haberleşebilirmiyiz? Evet mi hayır mı?
|
|
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 28 kolovoz 2007 13:34
|