Prevođenje - Francuski-Engleski - Explications messageTrenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Svakodnevni život | | | Izvorni jezik: Francuski
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ? |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo Cisa | Ciljni jezik: Engleski
I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no? |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 21 kolovoz 2007 04:02
|