Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - Explications message

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésTurco

Categoría Chat - Cotidiano

Título
Explications message
Texto
Propuesto por puyo faut
Idioma de origen: Francés

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Título
Hotel Ora
Traducción
Turco

Traducido por selçuk01
Idioma de destino: Turco

Telefonla ilgili son mesajını anladım(Hotel Ora'da internet var). Birkaç gün yokum. Daha sonra Adana'dan haberleşebilirmiyiz? Evet mi hayır mı?
Última validación o corrección por ViÅŸneFr - 28 Agosto 2007 13:34