Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Nizozemski - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiNizozemski

Naslov
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Tekst
Poslao Urunghai
Izvorni jezik: Španjolski

Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Primjedbe o prijevodu
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.

Naslov
Verantwoordelijke van de Workshop ...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

Verantwoordelijke van de Workshop "Gereedschap (tools) in Word en zijn toepassingen bij vertalingen", gericht op vertalende leden (18 maart).
Primjedbe o prijevodu
Zaidita, sé que necesitas una traducción en Ingles, pero pienso que no soy capable de hacerlo perfecto.
Porque un CV es bastante importante y no tienes mucho tiempo, lo he traducido en holandés para que haya más posibilidad de una traduccion rapida.

Una pregunta, eres una profesora en una escuela, o no?
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 6 rujan 2007 15:07