Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Niederländisch - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischNiederländisch

Titel
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Text
Übermittelt von Urunghai
Herkunftssprache: Spanisch

Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Bemerkungen zur Übersetzung
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.

Titel
Verantwoordelijke van de Workshop ...
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Niederländisch

Verantwoordelijke van de Workshop "Gereedschap (tools) in Word en zijn toepassingen bij vertalingen", gericht op vertalende leden (18 maart).
Bemerkungen zur Übersetzung
Zaidita, sé que necesitas una traducción en Ingles, pero pienso que no soy capable de hacerlo perfecto.
Porque un CV es bastante importante y no tienes mucho tiempo, lo he traducido en holandés para que haya más posibilidad de una traduccion rapida.

Una pregunta, eres una profesora en una escuela, o no?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 6 September 2007 15:07