Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Španjolski - Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
jcalles
Izvorni jezik: Španjolski
Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a subirme al pedestal en el que estaba, te quiero mucho, un abrazo. Jesús.
Posljednji uredio
Francky5591
- 25 kolovoz 2007 13:08
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 kolovoz 2007 18:18
Francky5591
Broj poruka: 12396
no need for diacritics in this text?
CC:
guilon
Lila F.
pirulito
24 kolovoz 2007 18:24
goncin
Broj poruka: 3706
Luckly not!!! (Maybe only in "Jes
ú
s"
.
Now try to write a 30-words text in correct French without any diacritics
CC:
Francky5591
24 kolovoz 2007 19:19
jcalles
Broj poruka: 1
La verdad no necesita de esos signos.....
Gracias
27 kolovoz 2007 11:47
Lila F.
Broj poruka: 159
el texto a traducir es correcto