Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jcalles
Alkuperäinen kieli: Espanja

Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a subirme al pedestal en el que estaba, te quiero mucho, un abrazo. Jesús.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 25 Elokuu 2007 13:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 18:18

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
no need for diacritics in this text?

CC: guilon Lila F. pirulito

24 Elokuu 2007 18:24

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Luckly not!!! (Maybe only in "Jesús".


Now try to write a 30-words text in correct French without any diacritics


CC: Francky5591

24 Elokuu 2007 19:19

jcalles
Viestien lukumäärä: 1
La verdad no necesita de esos signos.....
Gracias

27 Elokuu 2007 11:47

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
el texto a traducir es correcto