Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a...
Texte à traduire
Proposé par
jcalles
Langue de départ: Espagnol
Espero que me perdones, y que de nuevo vuelva a subirme al pedestal en el que estaba, te quiero mucho, un abrazo. Jesús.
Dernière édition par
Francky5591
- 25 Août 2007 13:08
Derniers messages
Auteur
Message
24 Août 2007 18:18
Francky5591
Nombre de messages: 12396
no need for diacritics in this text?
CC:
guilon
Lila F.
pirulito
24 Août 2007 18:24
goncin
Nombre de messages: 3706
Luckly not!!! (Maybe only in "Jes
ú
s"
.
Now try to write a 30-words text in correct French without any diacritics
CC:
Francky5591
24 Août 2007 19:19
jcalles
Nombre de messages: 1
La verdad no necesita de esos signos.....
Gracias
27 Août 2007 11:47
Lila F.
Nombre de messages: 159
el texto a traducir es correcto