Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Dovršeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 20441 - 20460 od približno 105991
<< Prethodna••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Sljedeća >>
26
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Litavski Man patinka kai negali be manes
Man patinka kai negali be manes

Dovršeni prijevodi
Engleski I like it when you can't do without me
36
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Grčki na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi
na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi

Dovršeni prijevodi
Turski Benim için arkadaşıma bak,iyi bir adamdır.
Engleski Take care of my friend for me,he is a good guy.
84
Izvorni jezik
Njemački euch drei lieben viel spass und freude am ersten...
euch drei lieben viel spass und freude am ersten schultag im neuen schuljahr.
einen dicken kuss auch an mama.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Vama trojci
22
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Burası muhteşem bir yer
Burası muhteşem bir yer

<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)

Dovršeni prijevodi
Španjolski Este es un lugar magnífico.
Nizozemski Dit is...
226
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bosanski Bosnisk
sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Dovršeni prijevodi
Danski Hvad laver du?
328
Izvorni jezik
Francuski Le joueur est actuellement à son ...
Le joueur est actuellement à son domicile et se porte bien. Toutes les dispositions ont été prises. Le joueur a été au contact du groupe pendant l'entraînement du Mercredi 26 Août. Il est donc possible que certains joueurs aient été contaminés. Le test qui a été effectué sur les personnes de son entourage s'est révélé négatif. Nous gardons bien évidemment contact avec le joueur pour connaître son état de santé en temps réel

Dovršeni prijevodi
Rumunjski jucătorul este......
Bosanski Igrac je trenutno kod kuce...
Turski Oyuncu ÅŸu an evinde...
130
Izvorni jezik
Njemački Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Dovršeni prijevodi
Bosanski ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
114
Izvorni jezik
Turski Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Dovršeni prijevodi
Bosanski Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
185
Izvorni jezik
Turski Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Dovršeni prijevodi
Bosanski Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Izvorni jezik
Turski Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Dovršeni prijevodi
Bosanski Ne znam Å¡ta sam ti uradio
34
Izvorni jezik
Portugalski Queria tanto que estivesses aqui comigo...
Queria tanto que estivesses aqui comigo...
faro'daki arkadaşım rui, bir gün önceki deniz yolculuğundan bahsetti. ingilizce konuştuktan sonra bu cümleyi yazdı. tam çeviremiyorum ne yazık ki. teşekkür ederim.

Dovršeni prijevodi
Engleski I really wish you were here with ...
Turski Benimle
359
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Njemački Wofür ich "danke" geschrieben habe?
Wofür ich "danke" geschrieben habe? Dafür, dass du dich schon 3 Wochen VOR deiner Abreise in deine Familie zurückziehst und dich von mir distanzierst. Obwohl die ohnehin den ganzen Sommer mit dir verbringt. Und dann wunderst du dich und verstehst nicht wie ich auf den Gedanken komme, dass alles zerbrechen wird. Du fehlst mir, aber für dich ist die Welt in Ordnung wenn du deine Familie um dich hast. Wie es mir dabei geht siehst du nicht oder du willst es nicht sehen.

Dovršeni prijevodi
Turski Ne için "teşekkürler" diye yazdım?
93
10Izvorni jezik10
Francuski Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )

Dovršeni prijevodi
Turski Evet, elbette!...
221
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Bosanski A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Dovršeni prijevodi
Turski Senin kız kardeşin Mersiha
81
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski CEVİRİNDE GÖRELİM..!!
BiliyoRMusun Senin İçin Ölmeyi Düşünen O Adamın AslıNDa SeNin OLmAK İçiN Doğmuş OlabiLeceğini..!!

Dovršeni prijevodi
Engleski Do you know ?
30
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
Admin's note :
no diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

____

before edits:
"bana hic zaman konusma maymun!"

-handyy-

Dovršeni prijevodi
Švedski Prata aldrig med mig, din apa!
85
Izvorni jezik
Ruski Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Dovršeni prijevodi
Francuski Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Turski aÅŸk
Španjolski Ponme en tu corazón
Engleski Imprint me on your heart
44
Izvorni jezik
Albanski per nje sy e per nje
per nje sy e per nje zemer me shkon jeta si ne enderr

Dovršeni prijevodi
Talijanski per un occhio
<< Prethodna••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Sljedeća >>