Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Bosnian - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBosnian

This translation request is "Meaning only".
Title
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Text
Submitted by amrudin
Source language: English

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Remarks about the translation
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik

Title
Imao sam kuću, oženio se...
Translation
Bosnian

Translated by zciric
Target language: Bosnian

Pa imao sam kuću, oženio ženu koju sam... dakle uzeo, ženinu djecu i posao i sve, radio sam u pošti.. Ne znam o... šta.. dvije godine je trajala veza i odjednom, kao što je ona i željela, i tako... dakle pokušao sam da popravim stvar što zaista nije išlo, ko zna, i tako se završilo s tim da sam se ja vratio šumi, ko zna, gde sam bio i prije...
Last validated or edited by lakil - 5 April 2008 02:35