Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Bosnien - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBosnien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Texte
Proposé par amrudin
Langue de départ: Anglais

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Commentaires pour la traduction
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik

Titre
Imao sam kuću, oženio se...
Traduction
Bosnien

Traduit par zciric
Langue d'arrivée: Bosnien

Pa imao sam kuću, oženio ženu koju sam... dakle uzeo, ženinu djecu i posao i sve, radio sam u pošti.. Ne znam o... šta.. dvije godine je trajala veza i odjednom, kao što je ona i željela, i tako... dakle pokušao sam da popravim stvar što zaista nije išlo, ko zna, i tako se završilo s tim da sam se ja vratio šumi, ko zna, gde sam bio i prije...
Dernière édition ou validation par lakil - 5 Avril 2008 02:35