Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Italian - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseRomanianItalian

Category Letter / Email

Title
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Text
Submitted by Elcio
Source language: Brazilian Portuguese

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Rejected translation
Title
Sono ansiosa per questo momento
Translation
Italian

Translated by Diego_Kovags
Target language: Italian

Sono ansiosa per questo momento, sarà indimenticabile. Nostra sera sarà come nessuna altra che hai già avuto. Tu sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre.
Ti adoro molto e spero non deludermi.
Non dimentichi che sei belìssimo.
Baci.
Rejected by zizza - 10 April 2008 13:57





Latest messages

Author
Message

10 April 2008 15:17

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Cosa ho sbagliato qui?