Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienRoumainItalien

Catégorie Lettre / Email

Titre
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Texte
Proposé par Elcio
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Traduction refusée
Titre
Sono ansiosa per questo momento
Traduction
Italien

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Italien

Sono ansiosa per questo momento, sarà indimenticabile. Nostra sera sarà come nessuna altra che hai già avuto. Tu sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre.
Ti adoro molto e spero non deludermi.
Non dimentichi che sei belìssimo.
Baci.
Rejetée par zizza - 10 Avril 2008 13:57





Derniers messages

Auteur
Message

10 Avril 2008 15:17

Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Cosa ho sbagliato qui?