Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiRumunjskiTalijanski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Tekst
Poslao Elcio
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Odbijen prijevod
Naslov
Sono ansiosa per questo momento
Prevođenje
Talijanski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Talijanski

Sono ansiosa per questo momento, sarà indimenticabile. Nostra sera sarà come nessuna altra che hai già avuto. Tu sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre.
Ti adoro molto e spero non deludermi.
Non dimentichi che sei belìssimo.
Baci.
zizza odbio - 10 travanj 2008 13:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 travanj 2008 15:17

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Cosa ho sbagliato qui?