Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRomaniaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Teksti
Lähettäjä Elcio
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Hylätty käännös
Otsikko
Sono ansiosa per questo momento
Käännös
Italia

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Italia

Sono ansiosa per questo momento, sarà indimenticabile. Nostra sera sarà come nessuna altra che hai già avuto. Tu sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre.
Ti adoro molto e spero non deludermi.
Non dimentichi che sei belìssimo.
Baci.
Tekstin hylännyt zizza - 10 Huhtikuu 2008 13:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Huhtikuu 2008 15:17

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
Cosa ho sbagliato qui?