Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةرومانيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
نص
إقترحت من طرف Elcio
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

ترجمة مرفوضة
عنوان
Sono ansiosa per questo momento
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: إيطاليّ

Sono ansiosa per questo momento, sarà indimenticabile. Nostra sera sarà come nessuna altra che hai già avuto. Tu sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre.
Ti adoro molto e spero non deludermi.
Non dimentichi che sei belìssimo.
Baci.
رفضت من طرف zizza - 10 أفريل 2008 13:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أفريل 2008 15:17

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
Cosa ho sbagliato qui?