Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Russian - Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...
Text
Submitted by TAbudATe
Source language: Turkish

Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir arkadaş.Benim pek keyfim yok Türkiye'ye geldiğimden beri. Tekrar Kazan'a dönebilmek için uğraşıyorum.Dönebilirmiyim bilmiyorum ama uğraşıyorum.Burada muhasebecilik yapıyorum.İşimden memnun değilim.Çok çalışıyorum.Seni tekrar görmeyi çok istiyorum ve hep bunun hayalini kuruyorum.Gülnara'ya selamlar.

Title
Мой друг
Translation
Russian

Translated by tns
Target language: Russian

Да, мой друг немного болтливый, но он очень хороший. С того дня, как я приехал в Турцию, у меня пропало настроение. Я делаю всё, чтобы снова вернуться в Казань. Не знаю, смогу ли я вернуться, но я всё для этого делаю. Здесь я работаю бухгалтером, работа моя мне не нравится. Работаю я много. Очень хотел бы снова тебя увидеть, только об этом я и мечтаю. Передавай привет Гюльнаре.
Last validated or edited by Sunnybebek - 26 April 2009 19:28