Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...
Tekstas
Pateikta TAbudATe
Originalo kalba: Turkų

Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir arkadaş.Benim pek keyfim yok Türkiye'ye geldiğimden beri. Tekrar Kazan'a dönebilmek için uğraşıyorum.Dönebilirmiyim bilmiyorum ama uğraşıyorum.Burada muhasebecilik yapıyorum.İşimden memnun değilim.Çok çalışıyorum.Seni tekrar görmeyi çok istiyorum ve hep bunun hayalini kuruyorum.Gülnara'ya selamlar.

Pavadinimas
Мой друг
Vertimas
Rusų

Išvertė tns
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Да, мой друг немного болтливый, но он очень хороший. С того дня, как я приехал в Турцию, у меня пропало настроение. Я делаю всё, чтобы снова вернуться в Казань. Не знаю, смогу ли я вернуться, но я всё для этого делаю. Здесь я работаю бухгалтером, работа моя мне не нравится. Работаю я много. Очень хотел бы снова тебя увидеть, только об этом я и мечтаю. Передавай привет Гюльнаре.
Validated by Sunnybebek - 26 balandis 2009 19:28