Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir...
본문
TAbudATe에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Evet arkadaşım biraz geveze ama çok iyi bir arkadaş.Benim pek keyfim yok Türkiye'ye geldiğimden beri. Tekrar Kazan'a dönebilmek için uğraşıyorum.Dönebilirmiyim bilmiyorum ama uğraşıyorum.Burada muhasebecilik yapıyorum.İşimden memnun değilim.Çok çalışıyorum.Seni tekrar görmeyi çok istiyorum ve hep bunun hayalini kuruyorum.Gülnara'ya selamlar.

제목
Мой друг
번역
러시아어

tns에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Да, мой друг немного болтливый, но он очень хороший. С того дня, как я приехал в Турцию, у меня пропало настроение. Я делаю всё, чтобы снова вернуться в Казань. Не знаю, смогу ли я вернуться, но я всё для этого делаю. Здесь я работаю бухгалтером, работа моя мне не нравится. Работаю я много. Очень хотел бы снова тебя увидеть, только об этом я и мечтаю. Передавай привет Гюльнаре.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 26일 19:28