Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - Marynistyczne wyznanie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglishFrenchItalian

Category Poetry - Love / Friendship

Title
Marynistyczne wyznanie
Text
Submitted by Aneta B.
Source language: Polish

Marynistyczne wyznanie

Jako żaglowiec „Afrodyta”
dobijam do portu
Twej Samotności

Jako natrętna fala
rozsadzam skały
Twego Smutku

Jako zodiakalny Raczek
wkraczam na plażę
Twojej Pustki

Jako delikatna bryza
owiewam przestrzenie
Twego Milczenia
Remarks about the translation
British English, please

Title
Marine declaration
Translation
English

Translated by AleksanderS
Target language: English

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence
Last validated or edited by lilian canale - 18 January 2010 01:04





Latest messages

Author
Message

10 December 2009 23:41

Aneta B.
Number of messages: 4487