Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - Marynistyczne wyznanie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 フランス語イタリア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Marynistyczne wyznanie
テキスト
Aneta B.様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Marynistyczne wyznanie

Jako żaglowiec „Afrodyta”
dobijam do portu
Twej Samotności

Jako natrętna fala
rozsadzam skały
Twego Smutku

Jako zodiakalny Raczek
wkraczam na plażę
Twojej Pustki

Jako delikatna bryza
owiewam przestrzenie
Twego Milczenia
翻訳についてのコメント
British English, please

タイトル
Marine declaration
翻訳
英語

AleksanderS様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 18日 01:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 10日 23:41

Aneta B.
投稿数: 4487