Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Macedonian-English - До вцера најголемо задоволство ми ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MacedonianEnglish

Category Word

This translation request is "Meaning only".
Title
До вцера најголемо задоволство ми ...
Text
Submitted by sullie
Source language: Macedonian

До вцера најголемо задоволство ми бесе да и купам несто на Ерин
Не да ја направам незе срекјна
Него јас да се направам стекен
Посто поголемо задоволство ми било да ја направам незе срекјна


Remarks about the translation
<edit> Before edit : "Do vcera najgolemo zadovolstvo mi bese da i kupam nesto na Erin
Ne da ja napravam neze srekjna
Nego jas da se napravam steken
Posto pogolemo zadovolstvo mi bilo da ja napravam neze srekjna"</edit>

Title
Until yesterday...
Translation
English

Translated by zciric
Target language: English

Until yesterday my greatest pleasure
was to buy something to Erin.
Not to make her happy,
but to make me happy,
because my greatest pleasure
is to make her happy.
Last validated or edited by lilian canale - 16 March 2014 13:13