Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج32341- 32360على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••لاحق >>
67
لغة مصدر
ألماني Aphorisme 44
Stell dir vor,
dass alle, die nur fordern,
wüssten, welches Gefühl es ist,
zu geben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

ترجمات كاملة
انجليزي aphorism 44
فرنسي Aphorisme 44
إيطاليّ Immagina
روسيّ Афоризм 44
إسبانيّ Aforismo 44
كرواتي Afroizam 44
31
لغة مصدر
إيطاليّ la nostra forza matura della debolezza.
la nostra forza matura della debolezza.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Nossa força amadurece da fraqueza.
303
لغة مصدر
ألماني Ich vergass in Dunkelheit und Leere...
Ich vergass in Dunkelheit und Leere.

Kennst Du noch das Gefühl,
wenn Dir ein warmer Sommerwind leicht durch Dein Haar streicht?
Die warmen Sonnenstrahlen sanft auf Deiner Haut?
Erinnerst Du Dich noch an das Gefühl von Leichtigkeit?
Schwerelos wie in Trance, über allem schwebend?
Erst wenn sich unsere Lippen sanft wieder berühren,
wird ein Moment kommen, indem ich Erinnerung spüre.

ترجمات كاملة
فرنسي J'oublie dans le noir et le vide......
166
لغة مصدر
انجليزي Artisans such as cabinetmakers...
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Thank you :)

ترجمات كاملة
فرنسي Les artisans, tels que les ébènistes...........
إسبانيّ Los artesanos tales como los ebanistas ...
روماني Artizani precum ebeniÅŸtii...
57
لغة مصدر
ألماني Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

ترجمات كاملة
فرنسي Aphorisme 42
انجليزي Aphorisme 42
إيطاليّ Aforisma 42
روسيّ Афоризм 42
إسبانيّ Aforismo 42
كرواتي Aforizam 42
59
لغة مصدر
تركي kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meÅŸgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

ترجمات كاملة
فرنسي Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
دانمركي Unskyld, jeg har en stor familie...
صربى Izvinjavam se, ima nas previÅ¡e u porodici
59
لغة مصدر
انجليزي I'd like to leverage their efforts within the...
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle

ترجمات كاملة
صربى Voleo bih uticati na njihove napore u okviru...
تركي giriÅŸim
46
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بولندي Cześć. Co sÅ‚ychać ? Jak siÄ™ dziÅ› czujesz ?...
Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?
Kochasz mnie ?

ترجمات كاملة
انجليزي Hello!
صربى Ćao. Å ta ima novo?
تركي Merhaba.
45
لغة مصدر
تركي silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz

ترجمات كاملة
روسيّ Жизнь
إيطاليّ la chiamo...
ألماني Die Bilderkunst...
414
لغة مصدر
تركي Romantizm
olmasa romantizm üzerine hiç bir zaman düşünmezdiniz bile. Sizin için romantizm gereksiz ve önemsiz bir olgu, hatta kimi zaman karşı taraftan bu yönde beklentiler oluşmaya başladığında rahatsız edici bile olabiliyor. "Mum ışığı mı? Ne gerek var! Elektrik icat olalı çok oldu!" dediğinizi duyar gibiyiz. Gerçekçi ve ayakları yere sağlam basan biri olmanız çok güzel ancak yine de bazen hayatı renklendirmek için küçük oyunlardan kaçmazsanız göreceksiniz ki bir çok şey daha keyifli hale gelecek..

ترجمات كاملة
روسيّ Романтизм
453
لغة مصدر
تركي Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

ترجمات كاملة
روسيّ Ангел Любви
170
لغة مصدر
تركي Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede...
Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede kotuluk ettim. Birdedigini iki etmedim. Canimdan daha degerlisin. Mail ru kapatmani soylemistim. Ama beni hic kale almadin. Sans kapiyi bir kere calar. Unutma.

ترجمات كاملة
روسيّ Не забывай
<< سابق••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••لاحق >>