Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-ألماني - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديألمانيإسبانيّ

عنوان
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
نص
إقترحت من طرف rocci
لغة مصدر: سويدي

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

عنوان
Der Liebe Tür ...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف tysktolk.eu
لغة الهدف: ألماني

Die Tür der Liebe ist ebenso schwer zu öffnen wie zu schließen.
ملاحظات حول الترجمة
Lite mer poetiska variant:
"Der Liebe Tür ist schwer zu öffnen
und schwer zu schließen ebenso."
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 30 كانون الثاني 2008 18:29