Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبرنتو -انجليزي - La komprenema Arjana homo malfermas la kialon de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبرنتو انجليزي

عنوان
La komprenema Arjana homo malfermas la kialon de...
نص
إقترحت من طرف alireza
لغة مصدر: إسبرنتو

1. La komprenema Arjana homo malfermas la kialon de la Nova Jaro en la universo.
2. kaj li ĉiĉeronis la tutan mondon.
3. kiam li envenis Atropatan metis altkostan kronon kaj sidas sur la longa lito je la oriento kaj kiam suno brilis al li la mondo kiele briligis ke homaro nomigis lin Jamshid, la brilanta Jam kaj festis tiun tagon kaj nomiĝis ĝin la Nova Tago, Now Rouz.
ملاحظات حول الترجمة
they are three different sentences and don't have rilated to each other.

عنوان
1. The rational Aryan man opens the reason
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

1. The rational Aryan man opens the reason of the New Year in the universe.
2. And he served as a cicerone for the whole world.
3. When he arrived, Atropatan wore an expensive crown and sat down on a long bed on the East, and when the sun shone over him, the world had shone in kind, as the crowd named him Jamshid, the shining Jam who feasted that day and named it New Day, Now Rouz.
ملاحظات حول الترجمة
Not good Esperanto source.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 5 أفريل 2008 19:11