ترجمة - هولندي-بولندي - u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de... | | لغة مصدر: هولندي
u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de inkomensheffing.ik heb dit rekeningnummer .......opgenomen in mijn administratie. vanaf nu zal ik voor de inkomensheffing dit nieuwe rekenningnummer gebruiken voor de uitbetaling van uw teruggave of voorschot. |
|
| PrzekazaÅ‚ mi Pan numer rachunku na... | ترجمةبولندي ترجمت من طرف anekic | لغة الهدف: بولندي
Przekazał mi Pan numer rachunku na który mają być przelewane dochody.Przekazałem ten numer rachunku do mojej administracji. Od teraz będę wykorzystywać nowy numer rachunku by przelewać dochody, do wypłaty zwrotu i zaliczki. | | Formy osobowe Pan lub Pani nie da się określić. Chodzi o to czy od momentu przekazania umeru rachunku można go uznać za obowiązujący i wiążący. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonta - 3 تشرين الثاني 2008 21:37
آخر رسائل | | | | | 18 أيلول 2008 09:48 | | | | | | 4 تشرين الاول 2008 13:54 | | | Hey Edyta, to znowu ja.
O co chodzi z tym tlumaczeniem?
Nareczka :* CC: Edyta223 | | | 4 تشرين الاول 2008 16:09 | | | prosilam eksperta o tlumaczenie na angielski ale zapomnialam w powiadomieniach zaznaczyc aby wiadomosc doszla do eksperta. Starosc nie radosc i skleroza dokucza.
Papatki | | | 4 تشرين الاول 2008 17:02 | | | Sporo pracujesz na Cucumis, czas zebym tez troche porobil
Pozwolisz ze zajme sie tym tlumaczeniem?
Ewentualnie mozesz zaznaczyc te tlumaczenie ktore chcesz koniecznie ocenic, zebym nie pakowal lapy w Twoja robote bylejak, bo to tez jest niemile nieraz. | | | 4 تشرين الاول 2008 20:26 | | | oceniaj i pracuj ile dasz radÄ™, ja mam masÄ™ nauki z angielskiego i szwedzkiego, ale jak wejdÄ™ na cucumis to zapominam o caÅ‚ym Å›wiecie. | | | 4 تشرين الاول 2008 21:16 | | | Anybody feeling like building a bridge into English for me?
It would be useful
Thank you! CC: Lein Chantal | | | 6 تشرين الاول 2008 10:36 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | You have given me (supplied me with) your (or an: word missing) account number for income tax. I have recorded this account number ... in my administration. From now on I will use this new account number for the payment (restitution) of your return or advance
Hope this helps!
Let me know if anything is unclear in the bridge; I wasn't always sure what word to use |
|
|