الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - أوكراني-فرنسي - Ð–Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñповнене багтьох перешкод, треба вміти...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
عنوان
Ð–Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñповнене багтьох перешкод, треба вміти...
نص
إقترحت من طرف
gamine
لغة مصدر: أوكراني
Ð–Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
ملاحظات حول الترجمة
Dutch, мова перекладу англійÑькою - британÑький
عنوان
La vie est remplie d'obstacles,
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: فرنسي
La vie est remplie d'obstacles,
l'on doit savoir comment les contourner.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 16 تموز 2008 05:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 تموز 2008 00:55
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Salut Gamine
Une toute petite correction, puisque tu as utilisé la troisième personne singulière (remplit => Il remplit sa valise) au lieu du participe passé (remplie).
J’ai ouvert un poll parce que je ne parle pas un seul mot d’ukrainien.
Bises
Tantine
16 تموز 2008 01:07
gamine
عدد الرسائل: 4611
Merci tantine. Tu es vraiment géniale et en plus tu parles le français!:
16 تموز 2008 01:10
gamine
عدد الرسائل: 4611
re: AH bah, je comprends mieux. Tu es expert en anglais et français et en plus admins!! Bon à savoir.
16 تموز 2008 05:28
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Salut Gamine
Et oui, le français est devenu ma langue principale en quelque sort, puisque cela fait 23 ans que j'habite en "francophonie"
J'ai validé ton texte
enjoy your points.
Bises
Tantine