Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Ranska - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaEnglantiHollantiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
Huomioita käännöksestä
Dutch, мова перекладу англійською - британський

Otsikko
La vie est remplie d'obstacles,
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

La vie est remplie d'obstacles,
l'on doit savoir comment les contourner.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 16 Heinäkuu 2008 05:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Heinäkuu 2008 00:55

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Salut Gamine

Une toute petite correction, puisque tu as utilisé la troisième personne singulière (remplit => Il remplit sa valise) au lieu du participe passé (remplie).

J’ai ouvert un poll parce que je ne parle pas un seul mot d’ukrainien.

Bises
Tantine

16 Heinäkuu 2008 01:07

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Merci tantine. Tu es vraiment géniale et en plus tu parles le français!:

16 Heinäkuu 2008 01:10

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
re: AH bah, je comprends mieux. Tu es expert en anglais et français et en plus admins!! Bon à savoir.

16 Heinäkuu 2008 05:28

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Salut Gamine

Et oui, le français est devenu ma langue principale en quelque sort, puisque cela fait 23 ans que j'habite en "francophonie"

J'ai validé ton texte enjoy your points.

Bises
Tantine