Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אוקראינית-צרפתית - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אוקראיניתאנגליתהולנדיתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
טקסט
נשלח על ידי gamine
שפת המקור: אוקראינית

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
הערות לגבי התרגום
Dutch, мова перекладу англійською - британський

שם
La vie est remplie d'obstacles,
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

La vie est remplie d'obstacles,
l'on doit savoir comment les contourner.
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 16 יולי 2008 05:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 יולי 2008 00:55

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut Gamine

Une toute petite correction, puisque tu as utilisé la troisième personne singulière (remplit => Il remplit sa valise) au lieu du participe passé (remplie).

J’ai ouvert un poll parce que je ne parle pas un seul mot d’ukrainien.

Bises
Tantine

16 יולי 2008 01:07

gamine
מספר הודעות: 4611
Merci tantine. Tu es vraiment géniale et en plus tu parles le français!:

16 יולי 2008 01:10

gamine
מספר הודעות: 4611
re: AH bah, je comprends mieux. Tu es expert en anglais et français et en plus admins!! Bon à savoir.

16 יולי 2008 05:28

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut Gamine

Et oui, le français est devenu ma langue principale en quelque sort, puisque cela fait 23 ans que j'habite en "francophonie"

J'ai validé ton texte enjoy your points.

Bises
Tantine