Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-هولندي - yerine sevemem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيعربيانجليزيرومانيهولنديفرنسي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
yerine sevemem
نص
إقترحت من طرف char
لغة مصدر: تركي

yerine sevemem
ملاحظات حول الترجمة
ترجمة

عنوان
Ik kan van niemand anders houden.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: هولندي

Ik kan van niemand anders houden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 15 أيلول 2008 11:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أيلول 2008 17:20

Lein
عدد الرسائل: 3389
Before edit: ik kan niemand anders houden van.

Heel creatief! Maar niet goed Nederlands

5 أيلول 2008 17:38

Lein
عدد الرسائل: 3389
Of is dit weer Vlaams, kfeto?

5 أيلول 2008 18:55

kfeto
عدد الرسائل: 953
ik kan niet reageren op, Lein.

5 أيلول 2008 19:49

jollyo
عدد الرسائل: 330
Text is OK. The title is a bit strange, though. I wonder whether it's a typo...
Sequel should be the same as the text itself.