Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - yerine sevemem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiArabiaEnglantiRomaniaHollantiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
yerine sevemem
Teksti
Lähettäjä char
Alkuperäinen kieli: Turkki

yerine sevemem
Huomioita käännöksestä
ترجمة

Otsikko
Ik kan van niemand anders houden.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Hollanti

Ik kan van niemand anders houden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 15 Syyskuu 2008 11:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Syyskuu 2008 17:20

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Before edit: ik kan niemand anders houden van.

Heel creatief! Maar niet goed Nederlands

5 Syyskuu 2008 17:38

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Of is dit weer Vlaams, kfeto?

5 Syyskuu 2008 18:55

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
ik kan niet reageren op, Lein.

5 Syyskuu 2008 19:49

jollyo
Viestien lukumäärä: 330
Text is OK. The title is a bit strange, though. I wonder whether it's a typo...
Sequel should be the same as the text itself.