Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Голландский - yerine sevemem
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
yerine sevemem
Tекст
Добавлено
char
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
yerine sevemem
Комментарии для переводчика
ترجمة
Статус
Ik kan van niemand anders houden.
Перевод
Голландский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Ik kan van niemand anders houden.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 15 Сентябрь 2008 11:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Сентябрь 2008 17:20
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Before edit: ik kan niemand anders houden van.
Heel creatief! Maar niet goed Nederlands
5 Сентябрь 2008 17:38
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Of is dit weer Vlaams, kfeto?
5 Сентябрь 2008 18:55
kfeto
Кол-во сообщений: 953
ik kan niet reageren op, Lein.
5 Сентябрь 2008 19:49
jollyo
Кол-во сообщений: 330
Text is OK. The title is a bit strange, though. I wonder whether it's a typo...
Sequel should be the same as the text itself.