Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - yerine sevemem
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yerine sevemem
Текст
Публікацію зроблено
char
Мова оригіналу: Турецька
yerine sevemem
Пояснення стосовно перекладу
ترجمة
Заголовок
Ik kan van niemand anders houden.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik kan van niemand anders houden.
Затверджено
Lein
- 15 Вересня 2008 11:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Вересня 2008 17:20
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Before edit: ik kan niemand anders houden van.
Heel creatief! Maar niet goed Nederlands
5 Вересня 2008 17:38
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Of is dit weer Vlaams, kfeto?
5 Вересня 2008 18:55
kfeto
Кількість повідомлень: 953
ik kan niet reageren op, Lein.
5 Вересня 2008 19:49
jollyo
Кількість повідомлень: 330
Text is OK. The title is a bit strange, though. I wonder whether it's a typo...
Sequel should be the same as the text itself.