Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - yerine sevemem
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
yerine sevemem
Nakala
Tafsiri iliombwa na
char
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
yerine sevemem
Maelezo kwa mfasiri
ترجمة
Kichwa
Ik kan van niemand anders houden.
Tafsiri
Kiholanzi
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Ik kan van niemand anders houden.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 15 Septemba 2008 11:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Septemba 2008 17:20
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Before edit: ik kan niemand anders houden van.
Heel creatief! Maar niet goed Nederlands
5 Septemba 2008 17:38
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Of is dit weer Vlaams, kfeto?
5 Septemba 2008 18:55
kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
ik kan niet reageren op, Lein.
5 Septemba 2008 19:49
jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
Text is OK. The title is a bit strange, though. I wonder whether it's a typo...
Sequel should be the same as the text itself.