Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - clinicians should be aware that chemoterpy...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف شرح - علم

عنوان
clinicians should be aware that chemoterpy...
نص
إقترحت من طرف dr.ebyu
لغة مصدر: انجليزي

clinicians should be aware that chemoterpy- induced nausea and vomiting is still one of the most feared side effects of chemoterapy.Wiyh the correct use of antiemetics,CINV can be prevented in almost 70 % to up 80 % of patients.

عنوان
çeviri
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف camomile84
لغة الهدف: تركي

Klinisyenler, kemoterapiye bağlı bulantı ve kusmanın, hala kemoterapinin en çok korkulan yan etkisi olduğu gerçeğinin farkında olmalıdırlar. Antiemetik‘in doğru kullanımıyla, hastaların yaklaşık olarak %70 ile %80'inde KBBK önlenebilir.
ملاحظات حول الترجمة
merhaba.
ben ingilizce öğretmeniyim. çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.

------
CINV=chemoterpy- induced nausea and vomiting=kemoterapiye bağlı bulantı ve kusma=KBBK (handyy)
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 16 أيلول 2008 00:18