Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - clinicians should be aware that chemoterpy...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Пояснения - Наука

Статус
clinicians should be aware that chemoterpy...
Tекст
Добавлено dr.ebyu
Язык, с которого нужно перевести: Английский

clinicians should be aware that chemoterpy- induced nausea and vomiting is still one of the most feared side effects of chemoterapy.Wiyh the correct use of antiemetics,CINV can be prevented in almost 70 % to up 80 % of patients.

Статус
çeviri
Перевод
Турецкий

Перевод сделан camomile84
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Klinisyenler, kemoterapiye bağlı bulantı ve kusmanın, hala kemoterapinin en çok korkulan yan etkisi olduğu gerçeğinin farkında olmalıdırlar. Antiemetik‘in doğru kullanımıyla, hastaların yaklaşık olarak %70 ile %80'inde KBBK önlenebilir.
Комментарии для переводчика
merhaba.
ben ingilizce öğretmeniyim. çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.

------
CINV=chemoterpy- induced nausea and vomiting=kemoterapiye bağlı bulantı ve kusma=KBBK (handyy)
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 16 Сентябрь 2008 00:18