Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - clinicians should be aware that chemoterpy...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Pavadinimas
clinicians should be aware that chemoterpy...
Tekstas
Pateikta dr.ebyu
Originalo kalba: Anglų

clinicians should be aware that chemoterpy- induced nausea and vomiting is still one of the most feared side effects of chemoterapy.Wiyh the correct use of antiemetics,CINV can be prevented in almost 70 % to up 80 % of patients.

Pavadinimas
çeviri
Vertimas
Turkų

Išvertė camomile84
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Klinisyenler, kemoterapiye bağlı bulantı ve kusmanın, hala kemoterapinin en çok korkulan yan etkisi olduğu gerçeğinin farkında olmalıdırlar. Antiemetik‘in doğru kullanımıyla, hastaların yaklaşık olarak %70 ile %80'inde KBBK önlenebilir.
Pastabos apie vertimą
merhaba.
ben ingilizce öğretmeniyim. çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.

------
CINV=chemoterpy- induced nausea and vomiting=kemoterapiye bağlı bulantı ve kusma=KBBK (handyy)
Validated by handyy - 16 rugsėjis 2008 00:18