Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - clinicians should be aware that chemoterpy...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Обяснения - Наука

Заглавие
clinicians should be aware that chemoterpy...
Текст
Предоставено от dr.ebyu
Език, от който се превежда: Английски

clinicians should be aware that chemoterpy- induced nausea and vomiting is still one of the most feared side effects of chemoterapy.Wiyh the correct use of antiemetics,CINV can be prevented in almost 70 % to up 80 % of patients.

Заглавие
çeviri
Превод
Турски

Преведено от camomile84
Желан език: Турски

Klinisyenler, kemoterapiye bağlı bulantı ve kusmanın, hala kemoterapinin en çok korkulan yan etkisi olduğu gerçeğinin farkında olmalıdırlar. Antiemetik‘in doğru kullanımıyla, hastaların yaklaşık olarak %70 ile %80'inde KBBK önlenebilir.
Забележки за превода
merhaba.
ben ingilizce öğretmeniyim. çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.

------
CINV=chemoterpy- induced nausea and vomiting=kemoterapiye bağlı bulantı ve kusma=KBBK (handyy)
За последен път се одобри от handyy - 16 Септември 2008 00:18