Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - Hei! Hvordan har du det?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّإسبانيّ

صنف حب/ صداقة

عنوان
Hei! Hvordan har du det?
نص للترجمة
إقترحت من طرف rmf93
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Hei! Hvordan har du det? Jeg beklager at jeg måtte reise hjem på fredag. Vi har ferie hus i Malaga, vi var ikke der så lenge fordi det var første gang vi var der, men jeg lover å komme tilbake så fort jeg kan! Har du e-post? da hadde det vært lettere å kunne snakke sammen. Savner deg veldig! Klem.
ملاحظات حول الترجمة
Venn og savn
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 14 أيلول 2008 20:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2008 07:14

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi Hege.
Just a couple of questions: is that "hvert" right?
Wouldn't it be "vært"?

14 أيلول 2008 07:09

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Forgot the CC.

CC: Hege

14 أيلول 2008 18:52

Hege
عدد الرسائل: 158
Yes it is "vært"

14 أيلول 2008 21:00

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thanks.

CC: Hege