Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - Ùˆ بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، Ùˆ جهابِذَة كلِّ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
و بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، و جهابِذَة كلِّ...
نص
إقترحت من طرف aanniiaa
لغة مصدر: عربي

و بعد: فإنَّ أهلَ كلِّ طبقة، و جهابِذَة كلِّ أمّة، قد تكلّموا في الأدب و تسلسفوا في العلوم كل لسان، و مع كل زمان،...

عنوان
après le préambule...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف imene
لغة الهدف: فرنسي

Les peuples de chaque classe et les savants de chaque nation ont abordé la littérature et ont discuté des sciences dans toutes les langues et à tous les temps....
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 28 تشرين الاول 2008 10:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 تشرين الاول 2008 16:30

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour imene! Quelques corrections à apporter à ta traduction avant de la soumettre au poll :

aprés après

ont discuté les sciences
ont discuté des sciences

a tous les temps
à tous les temps

24 تشرين الاول 2008 16:54

imene
عدد الرسائل: 28
ok ! merci beaucoup , je ne sais pas comment j'ai négligé c'est petits détails.
je suis nouvelle ici.
merci encore!


24 تشرين الاول 2008 17:18

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Sois la bienvenue sur !