Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Hi sexy...how are you? Hey, what's your name?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
Hi sexy...how are you? Hey, what's your name?
نص
إقترحت من طرف stefanibanhara
لغة مصدر: انجليزي

hi sexy... how are you? Hey, what's your name?
ملاحظات حول الترجمة
before:
hi sexy......how ru ....hey whts ur name

عنوان
Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف marzazerbinato
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome?
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 3 كانون الاول 2008 17:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 كانون الاول 2008 16:39

goncin
عدد الرسائل: 3706
Ei marza, esqueceu de perguntar o nome!

Nada que não possa ser resolvido clicando sobre o botão azul "Editar" acima.

Estou pensando aqui na palavra "beleza", que você usou para traduzir "sexy"... Mas não cheguei a nenhuma conclusão ainda.

3 كانون الاول 2008 16:50

marzazerbinato
عدد الرسائل: 102
Goncin eu podia ter usado Gostosa, mas achei muito vulgar, que seria o termo certo, Ou talvez Belezura, Lindona, etc.., Quando fiz a tradução de uma legenda, no open subtitles, usei esse termo. Achei tambem que parece uma giria, neste caso cabe Beleza.

3 كانون الاول 2008 16:56

goncin
عدد الرسائل: 3706
É, eu também havia pensado em "gostosa", mas recusei pelas mesmas razões. Além do que, "beleza" pode ser usado para ambos os sexos. Está certo.

Vamos pôr em votação e ouvir a voz do povo!