 | |
|
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Hi sexy...how are you? Hey, what's your name?当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊 | Hi sexy...how are you? Hey, what's your name? | | 源语言: 英语
hi sexy... how are you? Hey, what's your name? | | before: hi sexy......how ru ....hey whts ur name |
|
| Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome? | | 目的语言: 巴西葡萄牙语
Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome? |
|
由 goncin认可或编辑 - 2008年 十二月 3日 17:58
最近发帖 | | | | | 2008年 十二月 3日 16:39 | | | Ei marza, esqueceu de perguntar o nome!
Nada que não possa ser resolvido clicando sobre o botão azul "Editar" acima.
Estou pensando aqui na palavra "beleza", que você usou para traduzir "sexy"... Mas não cheguei a nenhuma conclusão ainda. | | | 2008年 十二月 3日 16:50 | | | Goncin eu podia ter usado Gostosa, mas achei muito vulgar, que seria o termo certo, Ou talvez Belezura, Lindona, etc.., Quando fiz a tradução de uma legenda, no open subtitles, usei esse termo. Achei tambem que parece uma giria, neste caso cabe Beleza. | | | 2008年 十二月 3日 16:56 | | | É, eu também havia pensado em "gostosa", mas recusei pelas mesmas razões. Além do que, "beleza" pode ser usado para ambos os sexos. Está certo.
Vamos pôr em votação e ouvir a voz do povo! |
|
| |
|