Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hi sexy...how are you? Hey, what's your name?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία | Hi sexy...how are you? Hey, what's your name? | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
hi sexy... how are you? Hey, what's your name? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | before: hi sexy......how ru ....hey whts ur name |
|
| Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome? | | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 3 Δεκέμβριος 2008 17:58
Τελευταία μηνύματα | | | | | 3 Δεκέμβριος 2008 16:39 | | | Ei marza, esqueceu de perguntar o nome!
Nada que não possa ser resolvido clicando sobre o botão azul "Editar" acima.
Estou pensando aqui na palavra "beleza", que você usou para traduzir "sexy"... Mas não cheguei a nenhuma conclusão ainda. | | | 3 Δεκέμβριος 2008 16:50 | | | Goncin eu podia ter usado Gostosa, mas achei muito vulgar, que seria o termo certo, Ou talvez Belezura, Lindona, etc.., Quando fiz a tradução de uma legenda, no open subtitles, usei esse termo. Achei tambem que parece uma giria, neste caso cabe Beleza. | | | 3 Δεκέμβριος 2008 16:56 | | | É, eu também havia pensado em "gostosa", mas recusei pelas mesmas razões. Além do que, "beleza" pode ser usado para ambos os sexos. Está certo.
Vamos pôr em votação e ouvir a voz do povo! |
|
|