Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -ايسلندي - o carro é giro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ايسلندي

عنوان
o carro é giro
نص
إقترحت من طرف diogo foutinho
لغة مصدر: برتغاليّ

o carro é giro
ملاحظات حول الترجمة
aspecto de um carro

عنوان
bíllinn er flottur
ترجمة
ايسلندي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: ايسلندي

Bíllinn er flottur.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge: the car is cool/nice
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 15 كانون الثاني 2009 20:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2009 23:47

gamine
عدد الرسائل: 4611
Isolated.

14 كانون الثاني 2009 23:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
No Lene one subject, one verb and one adjective makes a complete sentence.
But thanks for the intention!


15 كانون الثاني 2009 00:05

gamine
عدد الرسائل: 4611
Et maintenant, tu parles le portugais aussi. C'est de la triche.

CC: Francky5591

15 كانون الثاني 2009 16:41

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
My bridge, Gamine.

15 كانون الثاني 2009 16:54

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thanks a lot, Bamsa.

CC: Bamsa