Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Islandų - o carro é giro
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
o carro é giro
Tekstas
Pateikta
diogo foutinho
Originalo kalba: Portugalų
o carro é giro
Pastabos apie vertimą
aspecto de um carro
Pavadinimas
bÃllinn er flottur
Vertimas
Islandų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Islandų
BÃllinn er flottur.
Pastabos apie vertimą
Bridge: the car is cool/nice
Validated by
Bamsa
- 15 sausis 2009 20:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 sausis 2009 23:47
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Isolated.
14 sausis 2009 23:58
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
No Lene one subject, one verb and one adjective makes a complete sentence.
But thanks for the intention!
15 sausis 2009 00:05
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Et maintenant, tu parles le portugais aussi.
C'est de la triche.
CC:
Francky5591
15 sausis 2009 16:41
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
My bridge, Gamine.
15 sausis 2009 16:54
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Thanks a lot, Bamsa.
CC:
Bamsa