الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-فنلنديّ - Ta vad du vill. Jag betalar.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Ta vad du vill. Jag betalar.
نص
إقترحت من طرف
Sagwa5
لغة مصدر: سويدي
Ta vad du vill. Jag betalar.
ملاحظات حول الترجمة
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
عنوان
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
ترجمة
فنلنديّ
ترجمت من طرف
soitim
لغة الهدف: فنلنديّ
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Maribel
- 18 شباط 2009 17:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 شباط 2009 17:40
Maribel
عدد الرسائل: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä