Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Fiński - Ta vad du vill. Jag betalar.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Ta vad du vill. Jag betalar.
Tekst
Wprowadzone przez
Sagwa5
Język źródłowy: Szwedzki
Ta vad du vill. Jag betalar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
Tytuł
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Tłumaczenie
Fiński
Tłumaczone przez
soitim
Język docelowy: Fiński
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Maribel
- 18 Luty 2009 17:45
Ostatni Post
Autor
Post
18 Luty 2009 17:40
Maribel
Liczba postów: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä