主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-芬兰语 - Ta vad du vill. Jag betalar.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Ta vad du vill. Jag betalar.
正文
提交
Sagwa5
源语言: 瑞典语
Ta vad du vill. Jag betalar.
给这篇翻译加备注
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
标题
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
翻译
芬兰语
翻译
soitim
目的语言: 芬兰语
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
由
Maribel
认可或编辑 - 2009年 二月 18日 17:45
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 18日 17:40
Maribel
文章总计: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä